Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Wurm am Finger

  • 1 Wurm

    Wurm m -(e)s, Würmer червь, червя́к; глист, зоол. че́рви (Vermes)
    das Kind hat Würmer у ребё́нка глисты́
    sich wie ein Wurm krümmen [winden] извива́ться червяко́м [как червь]
    Wurm m -(e)s, Würme поэ́т. змий; драко́н
    Wurm m -(e)s gern., мед. сап: Wurm am Finger мед. ногтое́да
    Wurm m -(e)s, Würmer тех. червя́к, бесконе́чный винт
    einen Wurm im Kopf haben страда́ть навя́зчивой иде́ей
    der hat einen Wurm im Kopf у него́ заско́к [пу́нктик]
    an [in] ihm nagt der Wurm его́ гло́жет червь
    der Wurm im Gewissen угрызе́ния со́вести
    j-m die Würmer aus der Nase ziehen выпы́тывать у кого́-л. та́йну; клеща́ми тащи́ть из кого́-л. како́е-л. призна́ние

    Allgemeines Lexikon > Wurm

  • 2 Wurm

    2) n -(e)s, Würmer см. Würmchen 2)
    3) m -(e)s, Würme поэт. змий; дракон
    4) m - (e)s вет., мед. сап
    Wurm am Fingerмед. ногтоеда
    5) m -(e)s, Würmer тех. червяк, бесконечный винт
    ••
    einen Wurm im Kopf habenстрадать навязчивой идеей
    j-m die Würmer aus der Nase ziehen ≈ выпытывать у кого-л. тайну; клещами тащить из кого-л. какое-л. признание

    БНРС > Wurm

  • 3 Wurm

    m (4)1. qurd, soğulcan; bağırsaq qurdu; 2. (pl Würme) şair. ilan; 3. n körpə uşaq; 4.: \Wurm am Finger tib. dolama; ◊ j-m die Würmer aus der Nase ziehen məc. kiminsə sirrini öyrənmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Wurm

  • 4 Wurm

    m -(e)s, Würmer crv m, glista f; (Schlange) zmija f; (Finger-) med kukac (-kca) m; (Kind) bespomoćno dijete (djeteta); jdm. die Würmer aus der Nase ziehen fig izmamiti kome tajnu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wurm

  • 5 krümmen

    I v/t bend; Katze etc.: (den Rücken) arch; Finger, Haar
    II v/refl Straße: curve, bend; Fluss: bend; über längere Strecke: be very windy, wind its way; Fluss: auch meander; Holz, Blech: warp; Wurm: wriggle; sich krümmen vor (+ Dat) fig., Schmerzen, Lachen: double up (Am. over) with; Zustand: be doubled up ( oder convulsed) with; sich vor Verlegenheit krümmen squirm with embarrassment; gekrümmt
    * * *
    to hunch; to curve; to crank;
    sich krümmen
    to writhe; to double up; to curve
    * * *
    krụ̈m|men ['krʏmən]
    1. vt
    to bend

    die Katze krümmte den Buckel — the cat arched its back

    See:
    Haar
    2. vr
    to bend; (Fluss) to wind; (Straße) to bend, to curve; (Wurm) to writhe; (Mensch) to double up

    sich vor Lachen krümmento double up with laughter, to crease up (inf)

    * * *
    1) (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) arch
    2) (to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist: We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up.) double up
    3) (to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) crook
    4) (with one's back and shoulders bent forward: He sat hunched up near the fire.) hunched up
    * * *
    krüm·men
    [ˈkrʏmən]
    I. vt
    1. (biegen)
    etw \krümmen to bend sth
    den Rücken \krümmen to arch one's back
    die Schultern \krümmen to slouch one's shoulders
    2. MATH, PHYS
    gekrümmt curved
    II. vr
    sich akk \krümmen Fluss to wind; Straße to bend
    sich akk \krümmen to bend
    sich akk \krümmen to writhe
    sich akk vor Schmerzen \krümmen to writhe in pain
    sich akk [vor Lachen] \krümmen to double up [with laughter]
    * * *
    1.
    transitives Verb bend

    gekrümmtcurved <line, surface>

    2.
    reflexives Verb writhe

    sich vor Schmerzen/in Krämpfen krümmen — double up with pain/cramp

    * * *
    A. v/t bend; Katze etc: (den Rücken) arch; Finger, Haar
    B. v/r Straße: curve, bend; Fluss: bend; über längere Strecke: be very windy, wind its way; Fluss: auch meander; Holz, Blech: warp; Wurm: wriggle;
    sich krümmen vor (+dat) fig, Schmerzen, Lachen: double up (US over) with; Zustand: be doubled up ( oder convulsed) with;
    sich vor Verlegenheit krümmen squirm with embarrassment; gekrümmt
    * * *
    1.
    transitives Verb bend

    gekrümmtcurved <line, surface>

    2.
    reflexives Verb writhe

    sich vor Schmerzen/in Krämpfen krümmen — double up with pain/cramp

    * * *
    v.
    to bend v.
    (§ p.,p.p.: bent)
    to crank v.
    to crook v.
    to curve v.
    to hump up v.
    to warp v.
    to writhe v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > krümmen

  • 6 stecken

    I.
    1) tr: an best. Stelle tun, bewegen сова́ть су́нуть. hinausstecken auch высо́вывать вы́сунуть. hineinstecken auch всо́вывать /-су́нуть. hindurch-, hineistecken auch просо́вывать /-су́нуть. dahinterstecken; aus dem Blickfeld entfernen, (weit) wegstecken, auch um es zu verstecken: in Ecke, hinter Schrank, Spiegel, unter Kommode auch засо́вывать /-су́нуть, затыка́ть /-ткну́ть. Kopf unter Flügel, in Sand auch пря́тать с-. darunterstecken, unbemerkt verstecken auch подсо́вывать /-су́нуть. darüberschieben: Ring an Finger, Kappe auf Bleistift, Fingerhut auf Finger надева́ть /-де́ть. etw. aus etw. stecken сова́ть /- <высо́вывать/-> что-н. из чего́-н. etw. durch etw. stecken сова́ть /- <просо́вывать/-> что-н. через что-н. etw. hinter etw. stecken сова́ть /- <засо́вывать/-, затыка́ть/-> что-н. за что-н. den Kopf aus dem Fenster stecken высо́вывать /- го́лову из окна́ [просо́вывать/- го́лову в окно́ <через окно́>]. den Kopf durch die Tür stecken просо́вывать /- го́лову в дверь. in etw. stecken hineintun, -stecken сова́ть /- <всо́вывать/-, засо́вывать/-> [ durch Öffnung hindurchschiebend auch просо́вывать/- / Gegenstand in Behälter, Tasche auch класть/положи́ть / Brief in Umschlag auch вкла́дывать/-ложи́ть / Brief, Zeitung in Kasten, Münze in Zahlbox, Sparbüchse опуска́ть/-пусти́ть / Bild in Rahmen, Karteikarte in Kartei, Kerze in Leuchter вставля́ть/-ста́вить / Nadel in Kissen, Schlüssel in Schloß, Stock in Erde, Blume in Haar, Knopfloch втыка́ть/воткну́ть / Blume in Knopfloch, Schlüssel in Schloß auch вставля́ть/- / Degen, Dolch in Scheide, Bleistift in Hülse, in Etui вкла́дывать/- / übertr: Nase in Buch уткну́ть pf / Pers in Bett кла́сть/- / in Armee отправля́ть/-пра́вить / in best. Ausbildungs-, Arbeitsstelle, Armeeeinheit засо́вывать/- / in Gefängnis, Lager сажа́ть/посади́ть / in (Irren) anstalt запира́ть /-пере́ть / in Kloster заточа́ть /-точи́ть] во что-н. dahinterschiebend: Messer, Pistole in Gürtel вкла́дывать /- во что-н., затыка́ть /- за что-н. jdn. in etw. stecken Pers in Kleidung одева́ть /-де́ть кого́-н. во что-н. in best. Kleidung auch надева́ть /-де́ть на кого́-н. что-н.
    2) tr: investieren: Arbeit in Sache; Mittel in Projekt, Unternehmen вкла́дывать /-ложи́ть
    3) tr: säen, pflanzen сажа́ть посади́ть | stecken поса́дка
    4) tr jdm. etw. sagen нашёптывать /-шепта́ть кому́-н. что-н. es jdm. stecken выска́зывать вы́сказать кому́-н. всё (начистоту́)
    5) tr jdm./einer Sache etw. setzen: Grenze, Ziel ста́вить по- кому́-н. чему́-н. что-н. sich ein Ziel stecken auch задава́ться /-да́ться це́лью
    6) tr zu sich stecken einstecken: Geld класть положи́ть в карма́н
    7) tr: mit etw. Spitzem Hineinstechend festmachen a) an etw., in etw. Abzeichen, Brosche, Nadel ans Kleid, an Kragen, Feder an Hut; Brosche ins Haar прика́лывать /-коло́ть к чему́-н. auf etw. stecken Fähnchen auf Karte втыка́ть воткну́ть во что-н. b) etw. abstecken: Saum подка́лывать /-коло́ть <скрепля́ть/-крепи́ть > була́вками что-н. c) etw. Haare зака́лывать /-коло́ть что-н. zu etw. stecken Haar zum Knoten, Zöpfe zum Kranz зака́лывать /- чем-н.
    8) tr an etw., auf etw. auf Spitzes: Braten an Spieß, Insekt auf Nadel натыка́ть /-ткну́ть на что-н. Wurm auf Haken наса́живать /-сади́ть на что-н. Kerze auf Leuchter вставля́ть /-ста́вить во что-н.

    II.
    1) itr: sich irgendwo befinden, irgendwo sein быть, находи́ться. liegend: v. Pers im Bett, v. Brief, Zeitung im Kasten, Geld in Tasche auch лежа́ть. sitzend: v. Pers, auch übertr : im Gefängnis сиде́ть. stehend: v. Pers hinter Vorhang, Tür auch торча́ть. sich lange o. oft aufhaltend: v. Pers beim Freund, bei Bekannten, in Kneipe, in seiner Wohnung, hinterm Ofen auch торча́ть, сиде́ть. bei Gegenständen, die eine Pers an/bei sich hat übers. mit Äquivalent v. haben. der Ring steckt an seinem Finger кольцо́ у него́ на па́льце. an seinem Hut steckt eine Feder у него́ на шля́пе перо́. seine Hände stecken in den Hosentaschen ру́ки у него́ засу́нуты в карма́ны (брюк) | wo stecken schwer auffindbar sein пропада́ть /-па́сть <прова́ливаться/-вали́ться, дева́ться де́ться, запропасти́ться pf, запропа́сть pf > куда́-то. jd. steckt wo hat sich dort versteckt кто-н. спря́тался где-н. wo er nur wieder steckt? куда́ же он опя́ть пропа́л <провали́лся, запропасти́лся>? in welcher Ecke hast du wieder gesteckt? где же ты торча́л <застря́л>? | jd. steckt immer hinter Büchern кто-н. всегда́ сиди́т за кни́гами. (mitten) in Vorbereitungen [in der Arbeit] stecken быть по́лностью за́нятым приготовле́ниями [быть (по́ уши) зава́ленным рабо́той]
    2) itr in etw. enthalten sein: v. Weisheit in Sprichwort, in Ausspruch быть в чём-н. | der Frost steckt noch (tief) im Boden земля́ <по́чва> ещё (совсе́м) замёрзшая
    3) itr voll von etw. stecken v. Plänen, Ideen быть по́лным чего́-н.
    4) itr in jdm. steckt etw. v. Anlage в ком-н. зало́жено что-н. v. Fähigkeit у кого́-н. что-н. v. Krankheit кто-н. бо́лен чем-н. v. Wut, Empörung кто-н. + entsprchendes Adj. in jdm. steckt etwas у кого́-н. есть больши́е зада́тки. in jdm. steckt etwas < eine Krankheit> кто-н. вероя́тно че́м-то бо́лен. das steckt bei ihm drin у него́ э́то в крови́
    5) itr hinter etw. a) v. Drahtzieher стоя́ть за чем-н. b) v. Anrüchigem, Besonderem, das verborgen bleiben soll кры́ться за чем-н.
    6) itr in etw. daraus hervorstehen торча́ть [im Schlamm, Schnee: v. Fahrzeug застря́ть pf im Prät/v. Person bis zu Gürtel, Knien быть] в чём-н. jds. Füße stecken in etw. in derben Schuhen у кого́-н. на но́гах что-н. der Schlüssel steckt ключ (торчи́т) в замке́ <двери́>
    7) itr jd. steckt in etw. ist damit bekleidet на ком-н. что-н.
    8) itr in etw. investiert sein: v. Mittel in Projekt, Unternehmen; v. Fleiß, Zeit in Arbeit быть вло́женным во что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > stecken

  • 7 durchbohren

    1) mit Bohrer a) Brett, Metallplatte просве́рливать /-сверли́ть, пробура́вливать /-бура́вить b) Erdboden, Gestein пробу́ривать /-бури́ть
    2) Medizin Knochen, Schädel пробура́вливать /-бура́вить, трепани́ровать ipf/pf
    3) v. Wurm - Frucht, Holz прота́чивать /-точи́ть
    4) mit Nadel, Messer, Finger - Gegenstand протыка́ть /-ткну́ть
    5) jdn. [jdm. etw.] (mit etw.) Pers, jds. Körperteil mit Stichwaffe протыка́ть /-ткну́ть кого́-н. [кому́-н. что-н.] (чем-н.)
    6) jdn./etw. v. Kugel, Speer - Pers пронза́ть пронзи́ть кого́-н. Gegenstand, Wand пробива́ть /-би́ть что-н. von Kugeln durchbohrt пронзённый [проби́тый] пу́лями
    7) v. Blick, mit Blick пронза́ть пронзи́ть. jdn. durchbohrend <mit durchbohrendem Blick> ansehen смотре́ть по- <гляде́ть /по-> [semelfak взгляну́ть ] на кого́-н. пронзи́тельным <прони́зывающим> взгля́дом. kurz auch броса́ть бро́сить на кого́-н. пронзи́тельный взгляд
    ————————
    1) mit Bohrer: Loch; Brett просве́рливать /-сверли́ть, пробура́вливать /-бура́вить
    2) mit Messer, Nadel: Loch провёртывать /-верну́ть <-верте́ть >
    3) Bohrloch, Tunnel пробу́ривать /-бури́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > durchbohren

См. также в других словарях:

  • Wurm, der — Der Wurm, des es, plur. die Würmer, Oberd. und in der höhern Schreibart, die Würme, Diminut. das Würmchen, Oberd. Würmlein. 1. Eigentlich, ein kriechendes Insect ohne merkliche Füße, in welchem Verstande dieses Wort eine allgemeine Benennung… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Wurm [2] — Wurm, 1) W. des kleinen Gehirns s.u. Gehirn I. B) a). 2) W. am Finger, so v.w. Fingerwurm; 3) Fressender W., so v. Krebs; 4) (Hautwurm, Wurmbeulen), Pferdekrankheit, ansteckend u. langwierig: Anfangs zeigt sich ein mattes thränendes Auge,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Wurm — Wurm, s. Würmer. – W. (Finger W.) heißt auch die Fingerentzündung (s.d.); ferner die Rotzkrankheit (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Morris-Wurm — Ein Computerwurm ist ein Computerprogramm, das sich über Computernetzwerke verbreitet und dafür so genannte „höhere Ressourcen“, wie eine Wirtsapplikation, Netzwerkdienste oder eine Benutzerinteraktion benötigt. Es verbreitet sich zum Beispiel… …   Deutsch Wikipedia

  • Fiek, der — Der Fiek, des es, plur. die e, in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens. 1) Eine lange dünne Made, in Gestalt eines Zwirnfadens, welche in den Schellfischen, Kabeljauen und andern Seefischen angetroffen wird, und vermuthlich der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ding (2), das — 2. Das Ding, des es, plur. die e, und in einigen Fällen auch die er, ein Wort, welches heut zu Tage noch einen weiten Umfang der Bedeutung hat. Es bedeutet, 1. * Eigentlich, Hausrath, Werkzeug, ein körperliches Hülfsmittel, etwas zu verrichten.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Binder-Hansel — * Das ist der ander Binder Hansel. Der Binder Hansel war ein weit und breit berühmter Bauerndoktor in Tirol, der nicht nur alle Krankheiten zu heilen verstand, sondern auch gegen Hexerei und Verzauberung zu helfen wusste. Ein besonderes Mittel… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Philipp — 1. An Philippi säet unser Herrgott dem Korn unter. (Oberösterreich.) – Baumgarten, 48. Oder: Philipp flickt das Getreide aus. Nach dem Volksglauben in Oberösterreich soll man am Philippitage, der mit dem Jakobitage zusammenfällt, nicht flicken,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Wenden — 1. Dat möt n wendet werden, sede de Fruw to den Aal, dar trecket se em de Hud (Haut) ab. – Globus, VIII. 2. Er will wenden und hat selber die Gicht in den Händen. Will andern helfen und kann sich selber nicht helfen. »Wenden« bezeichnet in… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Computerwurm — Ein Computerwurm (im Computerkontext kurz Wurm) ist ein Computerprogramm oder Skript mit der Eigenschaft, sich selbst zu vervielfältigen, nachdem es ausgeführt wurde.[1] In Abgrenzung zum Computervirus verbreitet sich der Wurm, ohne fremde… …   Deutsch Wikipedia

  • Computerwürmer — Ein Computerwurm ist ein Computerprogramm, das sich über Computernetzwerke verbreitet und dafür so genannte „höhere Ressourcen“, wie eine Wirtsapplikation, Netzwerkdienste oder eine Benutzerinteraktion benötigt. Es verbreitet sich zum Beispiel… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»